美國流行歌壇小天后泰勒絲(Taylor Swift)從前男友蘇格蘭 DJ 凱文哈里斯(Calvin Harris),快速將新伴侶換成了英國男演員湯姆·希德斯頓(Tom Hiddleston),引起了不少網路上的紛爭和話題,尤其關於泰勒絲 5 月初就在 Met Gala 與湯姆·希德斯頓共舞,引發了她尚未與凱文哈里斯分手就出軌的疑雲。


而就在台灣昨天晚間,凱文哈里斯為約翰紐曼(John Newman)撰寫的新歌《Ole》部分歌詞被美國媒體搶先曝光,知名的八卦媒體《TMZ》更以獨家的方式斷定「嘿泰勒!凱文為妳寫了一首出軌歌」,讓網友們瞬間「高潮」,全都拉了板凳準備看熱鬧。

▼不過稍晚約翰紐曼新歌的歌詞完整曝光之後,也有不少人疑惑:這真的是一首在控訴前女友背叛自己的歌嗎?


▼無論如何,就讓我們一起來檢驗歌詞吧!許多人指出《Ole》這首歌很有可能是凱文以湯姆·希德斯頓的視角來寫的,因為看了歌詞完全很像是這麼一回事。





▼Lowkey, you won't tell none of your friends about me

低調點,妳不會跟任何一個朋友聊起我(Lowkey 也被指出音似洛基)
You won't tell them I occupy your dreams and your thoughts

妳不會告訴他們我已經佔領了妳的夢和思考
Look at what we have started

看看我們開始的旅程
I feel so good when I leave your apartment

當我離開妳的公寓時,我的感覺是那麼的好


▼My heart speaks

我的心裡在吶喊
I ain't seen you or been with you for weeks

我已經好幾個星期都沒有見到妳了
But I see online that you've begun to be

但我在網路上看到妳說
A good girl and take trips with your boyfriend

妳開始要當一個好女孩,並要跟妳的男友一起去旅行
Being attentive, continue to pretend

如此周到,就繼續假裝

下一頁繼續看凱文被指出有影射性的歌詞


▼But no, cause there's no telling how far you can go

但不,妳從未說這要維持多久
You've hidden my name on your phone so you can

妳把我的名字藏在電話裡,所以妳就能
Call me to tell me you've been going through hell

打給我訴說妳剛經歷過地獄般的體驗
Left him alone and you booked in a hotel

然後將他扔在那立刻訂另外一間旅館


▼透過以上的歌詞,可以看見這是一個地下戀情的故事,因此許多媒體一口咬定這是凱文以「洛基」當小三的視角在撰寫的復仇分手歌。


▼凱文在與泰勒絲分手後,更勤於上健身房,可以看見他現在的肌肉線條更加明顯。





▼泰勒絲傳出將會愛相隨,陪伴洛基一起去拍攝《雷神索爾 3:諸神的黃昏》(Thor: Ragnarok)的片場。


如果這首歌的歌詞看起來真的那麼像是在影射湯姆·希德斯頓,那其他人打臉這種腦洞聯想的證據是什麼呢?原來凱文早在去年 12 月就已經公開與約翰紐曼正在錄音的消息。


這首新歌應該早在泰勒絲 Met Gala 事件之前就已經錄完,時間點完全對不起來,證明並不可能是一首針對泰勒絲的復仇分手歌,不過當然也有網友認為歌詞可能後來有改動也說不定,就看大家們聽歌之後怎麼判斷了。

本站圖片部分取自於網路,如有版權使用疑慮煩請告知。