原本萬眾期待的《穿著Prada的惡魔2》(The Devil Wears Prada 2),上映前夕卻因片中一個亞裔角色的名字引爆軒然大波。爭議從最初的中國、香港網友不滿,迅速延燒至日本、韓國媒體,連旅居歐美的日韓僑民也紛紛發文表態,美國重量級媒體《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)更已跟進報導,讓這場風波正式升格為全球亞裔社群的集體憤怒。

《穿著 Prada 的惡魔 2》未上映先炎上!角色名「Jin Chao」爆歧視爭議,全球亞裔怒批!

《穿著Prada的惡魔2》角色名諧音歧視字眼?

爭議核心在於,片中由美籍華裔女演員沈雨田(Helen J. Shen)飾演的助理角色,名字設定為「Jin Chao」,其發音被認為與長期用來歧視華人的惡意詞彙「Ching Chong」高度相似。不少亞裔觀眾直言,一部電影裡亞裔角色的姓名明明有無數種選擇,卻偏偏選了這個最容易引發聯想的名字,實在很難相信只是巧合。許多人更批評,這不只是命名問題,而是好萊塢長年對亞裔角色刻板印象的延續,顯示產業對這類敏感議題依然缺乏真正的理解與尊重。更讓外界不滿的是,梅莉史翠普(Meryl Streep)與安海瑟薇(Anne Hathaway)才剛結束東京、首爾、上海等地的宣傳行程,顯示電影公司對亞洲市場高度重視。然而片中卻同時出現這樣具爭議性的角色設定,讓不少觀眾認為前後態度極度矛盾,根本是一邊賺亞洲市場的錢,一邊持續消費亞裔刻板印象。一名旅居荷蘭的日本網友更整理出此次事件的 3 大不滿點,包括:華裔助理名字與歧視字眼發音過於相似、片中亞裔女性穿著造型嚴重脫離現實、好萊塢電影中的亞裔配角永遠都是同一種刻板樣板他直言,自己最無法接受的其實是第 3 點,認為好萊塢就是覺得亞裔不吵不鬧、最好欺負,才會一次又一次地重複這種操作。

載入中...

韓國網友也加入討論,有人批評部分旅居西方的亞裔,將這波反彈形容成「過度敏感的玻璃心」,認為這種說法根本是在替偏見開脫。也有人直接指出,沈雨田在片中的穿著與形象,與其說是亞裔美國人的真實樣貌,更像是白人女性對亞裔女性的想像投射。不過,也有韓裔影視工作者持不同意見,認為這個角色真正被諷刺的對象,其實是 Z 世代年輕人,而非亞裔族群本身。另有觀點認為,這位助理角色的土氣造型,可能只是呼應安海瑟薇在第一集初期的菜鳥形象設定,未必帶有明確惡意。隨著批評聲浪持續升高,安海瑟薇、梅莉史翠普等主演至今仍未對此事公開發表看法,電影公司方面也持續保持沉默,尚未給出任何正式解釋或道歉。《穿著 Prada 的惡魔 2》預計將於 4 月 29 日搶先全球在台灣上映,美國則定於 5 月 1 日正式公映。然而在上映前夕爆出這場風波,也讓原本充滿期待的續集作品,瞬間蒙上一層難以忽視的陰影。

延伸閱讀


本站圖片部分取自於網路,如有版權使用疑慮煩請告知。

標籤關聯文章 : #好萊塢
左右滑動查看更多