SUPER JUNIOR 隊長利特近期因一支 Vlog 意外在台灣粉絲圈掀起討論。有網友發現影片字幕頻繁出現「笑死」等相當台灣化的用語,與一般韓國官方翻譯風格截然不同,引發大量粉絲好奇。隨著話題發酵,資深粉絲也進一步揭露,原來利特身邊長期合作的經紀人之一正是台灣人,意外解開這股濃濃「台味字幕」的來源。

Super Junior 利特 Vlog 字幕驚現「笑死」!台灣粉笑翻:「另類的台灣之光!」

利特近況如何?

SUPER JUNIOR 出道超過 20 年,在台灣始終擁有驚人高人氣,而身為隊長的利特更是公認最懂經營粉絲感情的成員之一。最近,他卻因為一支 Vlog 的字幕翻譯意外登上 Threads 熱門話題。事情起源於有粉絲觀看利特最新 Vlog 時發現,影片中的中文字幕和一般韓國官方翻譯風格有明顯差異。尤其是韓文裡常見的笑聲語助詞,幾乎全部被翻譯成台灣網友最愛使用的「笑死」,讓許多人看到瞬間出戲又忍不住大笑。相關截圖被分享到 Threads 後迅速引發討論,不少人留言表示:「這翻譯也太台了吧」、「根本台灣人在做字幕」、「一看就知道不是中國翻譯。」短時間內吸引大量粉絲朝聖。

Super Junior 利特 Vlog 字幕驚現「笑死」!台灣粉笑翻:「另類的台灣之光!」
    圖片來源:利特YT
Super Junior 利特 Vlog 字幕驚現「笑死」!台灣粉笑翻:「另類的台灣之光!」
    圖片來源:利特YT
Super Junior 利特 Vlog 字幕驚現「笑死」!台灣粉笑翻:「另類的台灣之光!」
    圖片來源:利特YT

隨著話題持續延燒,資深 E.L.F. 也開始出面解謎。有人翻出過去 SUPER JUNIOR 世界巡演台灣場的幕後 Vlog 指出,當時藝聲曾提到自己的經紀人沒有同行,而陪著利特一起體驗台灣早餐、介紹在地文化與美食的人,其實就是利特的台灣籍經紀人唯芸。不少粉絲也進一步發現,在 SUPER JUNIOR 團體練習影片與小分隊幕後花絮中,經常能看到同一位女性工作人員出現在練習室或行程現場,間接證實這位台灣經紀人長期陪伴利特工作的事實。消息曝光後,網友瞬間恍然大悟。「難怪字幕這麼有台灣味」、「笑死竟然是官方翻譯」、「台灣迷因文化成功輸出韓國」等留言不斷湧現。甚至有人笑稱,這位低調的台灣經紀人根本是另類台灣之光。如今許多粉絲甚至開始回頭翻看利特過往 Vlog,專門尋找各種台味翻譯和彩蛋,讓原本只是字幕用字的趣味發現,意外演變成粉絲圈最新熱門話題。

載入中...

延伸閱讀


本站圖片部分取自於網路,如有版權使用疑慮煩請告知。

標籤關聯文章 : #台灣
左右滑動查看更多